|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 115|
|Short name:||The Boy whose Parents Dedicated him to the Devil||Alternative:||Boy Devoted to the Devil|
|Incipit:||Con seu ben/ sempre ven|
|Refrain:||Con seu ben/ sempre ven/ en ajuda/ connoçuda/ de nos Santa Maria.|
|Summary of narrative|
|Setting:||Rome, Paris, Syria, Armenia and Montaña Negra.||Protagonist(s):||a boy consigned to the devil|
A man and his wife, who lived in Rome, swore vows of chastity. The man was tempted to break his vow and, despite his wife’s remonstrations, he slept with her on the night before Easter.
The woman vowed to give the devil any offspring she conceived. She gave birth to a beautiful son, and when he was twelve years old, the devil came to claim him. The devil appeared to the woman, threatening to return in fifteen days to take the boy away for good.
In despair, the woman advised her son to visit the pope. The boy visited Pope Clement in Paris who sent him, in turn, to Syria to see the holy patriarch.
The boy crossed the sea and landed in Armenia. He delivered a letter to the patriarch and told him his problem. The patriarch sent him to a hermit who lived on the Montaña Negra. The hermit did not eat earthly food, but was given heavenly sustenance.
The boy found the hermitage and saw the hermit in his cell. An angel was giving him two loaves of bread. The hermit, hearing the boy’s story, advised him to pray to the Virgin and told him that he would say mass for him the following morning.
At dawn, when the hermit was saying the Easter mass, devils came and carried the boy away. The Virgin intercepted them, driving them away and returning the boy safely to the hermit. The hermit was very sad that the devils had seized the boy, but when he had finished the mass and had uttered the words “Pax vobiscum,” he heard the boy reply “amen.” The hermit assured the boy that he was now entirely free of the devil.
|Stanza:||6! 6' 6! 6' 6! 6' 3' 6' 3' 6'||Refrain:||3 3 3' 3' 6'|
|No. of Stanzas:||30|
|Rhyme scheme:||AABBC | dededeeffc||Zejel:||Yes|
|T115, E115, To55|
|Fuit quidam nobilis et affluensque satis in divitiis, et uxor eius (638)|
|apparition, chastity, childbirth, children, devils, Easter, letter , mass, Patriarch, Pax vobiscum (saying of ), pope, vow, hermit|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|The Boy Devoted to the Devil||Vincent de Beauvais
|Boy Devoted to the Devil||BL Mariale 3
(London, BL, Additional MS 35112, ff. 21-80; 90-94)
|Boy Devoted to the Devil||John of Garland
|Boy Devoted to the Devil||Gautier de Coinci
|The Boy Devoted to the Devil||Miraculorum B. Mariae. libri III
|The Boy Devoted to the Devil||BL Mariale 5
(London, BL, Additional MS 15723, Collection 2, ff. 70-92)
|Boy Devoted to the Devil||Jean Gobi
|Boy Devoted to the Devil||Jean Mielot, Miracles de Nostre Dame
(Oxford, Bodleian, Douce MS 374)
|Boy Devoted to the Devil||Paris Mariale 1
(Paris Bibliothèque Nationale 14463)
|La música de las Cantigas de Santa María del rey Alfonso el Sabio. Facsímil, transcripción y estudio crítico vol. III|
|La Virgen María: la poesía de las 'Cantigas’ y el lenguaje de las leyes|
Baldwin, Spurgeon W.
|Il libro etiopico d ei miracoli di Maria e le sue fonti nelle letterature del Medio Evo latino|
|Sources of the Cantigas of Alfonso el Sabio [AC]|
Dexter, Elise Forsythe
|Los alejandrinos de Alfonso X|
|I miracoli della Vergine nell\'Arte del Medio Evo|
|Osservazioni sulle Cantigas di Alfonso X e sui Miracles di Gautier de Coincy|
|Sull’antica metrica portoghese|
|La pecadora penitente en el teatro español: Sus fuentes y evolución|
Sánchez Castañer y Mena, Francisco