|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 131|
|Short name:||The Emperor who was Trapped in a Mine||Alternative:||Alexius in the Mine|
|Incipit:||En tamanna coita non pode seer|
|Refrain:||En tamanna coita non pode seer/ om’ a que a Virgen non poss’ acorrer.|
|Summary of narrative|
|Setting:||unspecified||Protagonist(s):||Alexios, the Emperor of Constantinople and his wife, Jordana|
The Emperor Alexios of Constantinople went to inspect the ore in silver mine.
While he was in the mine, the tunnel collapsed and caved in. Everyone was killed, except for the Emperor who was protected by a large rock.
The sorrowful Empress, Jordana, had masses said and offerings made for an entire year.
During this time, the Virgin provided the Emperor with food and made angels come to comfort him and help him sleep. The Virgin told him that his wife had asked her to look after him. She promised to continue taking care of him and to free him.
One night, the Virgin appeared to the patriarch. She told him what had happened to the Emperor and, the next day, he reported the news to the Empress.
The patriarch sent workers to free the Emperor from the mine. They dug down and found him alive. He advised them to thank the Virgin who had provided for his needs at his wife’s request.
|Stanza:||11 11 11 11||Refrain:||11 11|
|No. of Stanzas:||18|
|Rhyme scheme:||AA | bbba||Zejel:||Yes|
|Constantinopolitana imperatrix, / quae Yordana (215)|
|accident, angels, apparition, emperor, imprisonment, mass, mine, Patriarch, provision (miraculous, of food or drink), silver, empress|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|Alexius in the Mine||Cornell Mariale
(Cornell, MS B.14)
|Sources of the Cantigas of Alfonso el Sabio [AC]|
Dexter, Elise Forsythe
|La conmixtura modal en la Cantigas de Santa María|
Huseby, Gerardo Víctor
|A mulher nos cancioneiros medievais galego-portugueses: Maria Pérez, a Balteira|
Souza, Risonete Batista de