|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 156|
|Short name:||The Priest whose Tongue was Cut Out||Alternative:||Priest's tongue is restored at Cluny|
|Incipit:||A Madre do que de terra/ primeir’ ome foi fazer|
|Refrain:||A Madre do que de terra/ primeir’ ome foi fazer/ ben pod’ a lingua tallada/ fazer que possa crecer.|
|Summary of narrative|
|Setting:||Cluny [Benedictine monastery in Burgundy]||Protagonist(s):||a priest|
A priest always sang the Virgin’s praises.
Heretics seized him and cut out his tongue so that he could no longer compose songs of praise for her.
He was very sad that he could not sing, especially when he heard songs he had sung joyfully before.
One day he came to Cluny and heard the vespers of the Virgin being sung. He longed to join the monks and tried to sing.
The Virgin caused his tongue to grow back again.
Many people witnessed the miracle and the priest joined the monks of Cluny.
|Stanza:||7' 7 7' 7 15 15||Refrain:||15 15|
|No. of Stanzas:||7|
|Rhyme scheme:||AA | bcbcaa||Zejel:||Yes|
|amputation, Benedictines, heretic, monks, priest , song, tongue, vespers|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|Inside the virelai: a survey of musical structures in the Cantigas de Santa Maria|
|Fuentes y contexto histórico de algunos milagros de Cesario de Heisterbach poéticamente marianizados y musicalizados e las Cantigas de Santa Maria, de Alfonso X el Sabio, y su relación con el monasterio de Gumiel de Izán|
Ferreira Alemparte, Jaime
|Fuentes germánicas en las ’Cantigas de Santa Maria’ de Alfonso X el Sabio|
Ferreiro Alemparte, Jaime
|Textos de literatura portuguesa. I: Afonso X, o Sábio|
Rodrigues Lapa, Manuel