|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 213|
|Short name:||The Innocent Man who was Exonerated||Alternative:||Innocent man is exonerated (Terena)|
|Incipit:||Quen serve Santa Maria|
|Refrain:||Quen serve Santa Maria/ a Sennor mui verdadeira/ de toda cousa o guarda/ que lle ponnan mentireira.|
|Summary of narrative|
|Setting:||Terena and Elvas||Protagonist(s):||don Tomé|
A man named don Tomé from Elvas made his living carrying things to market on his beasts. He thought his wife was faithful to him, but he was mistaken. Whenever he was away on business, she slept with other men.
One day they found her stabbed to death. Her relatives suspected that her husband had murdered her and gone away. When he returned to Elvas, they tried to arrest him, but he fled to the border.
He settled in Badajoz, and decided to go to Terena on pilgrimage. He was sure that the Virgin would protect him from arrest, since the charge was unjust. He prayed to the Virgin to have mercy on him and to defend him.
On his return to Badajoz, he encountered his enemies, but the Virgin prevented them from seeing him. Still hoping to find him, they went to Terena. On a riverbank, they saw the devil in the man’s guise.
They gave chase, and one of the men tried to strike the devil with a lance. He hit an oak instead, and fell with his mount into a gully where he lay badly bruised.
When the men returned to Elvas, the devil’s trick was revealed. They understood that the man they had held guilty was innocent, and they begged his pardon.
|Stanza:||15' 15' 15' 15'||Refrain:||15' 15'|
|No. of Stanzas:||20|
|Rhyme scheme:||AA | bbba||Zejel:||Yes|
|adultery, castellan, devils, enemy (confrontation with), fall (from cliff), false accusation, impersonation, lance, marriage, murder, pilgrimage, stabbing|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|El planto en la historia y en la literatura gallega|
Filgueira Valverde, José
|Os Riba de Vizela, Senhores de Terena (1259-1312)|
|La pecadora penitente en el teatro español: Sus fuentes y evolución|
Sánchez Castañer y Mena, Francisco
|Santa Maria de Terena nas Cantigas de Affonso, o Sabio no século XIII -Breve nota|
Vasconcelos, José Leite de