|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 236|
|Short name:||The Shipwrecked Woman who was Brought to Shore||Alternative:||Shipwrecked woman led to shore|
|Incipit:||A Santa Madre daquele/ que a pe sobelo mar|
|Refrain:||A Santa Madre daquele/ que a pe sobelo mar/ andou, guaannar del pode/ por fazer y outr’ andar.|
|Summary of narrative|
|Setting:||unspecified; mention of Marseilles||Protagonist(s):||a woman|
A woman from Marseilles was travelling in a ship owned by a pirate named Pero Bonifaz.
The ship struck a rock and broke apart.
Everyone on board perished immediately, except for one woman who, nevertheless, sank to the bottom of the sea.
Holding her little boy in her arms, the woman prayed to the Virgin to protect her.
The Virgin appeared to her and comforted her. Taking her by the hand, she led her across the water, as if leading her across level ground. She came to the port of Marseilles.
The woman told the people what had happened to her and they gave her gifts and praised the Virgin.
|Stanza:||15 15 15 15||Refrain:||15 15|
|No. of Stanzas:||7|
|Rhyme scheme:||AA | bbba||Zejel:||Yes|
|apparition, children, galley, shipwreck, water (walking on/under)|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|Inside the virelai: a survey of musical structures in the Cantigas de Santa Maria|