|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 258|
|Short name:||The Woman whose Dough was Replenished||Alternative:||Bread dough is provided|
|Incipit:||Aquela que a seu Fillo/ viu cinque mil avondar|
|Refrain:||Aquela que a seu Fillo/ viu cinque mil avondar/ omees de cinque pães/ que quer pod’ acrescentar.|
|Summary of narrative|
|Setting:||Provence||Protagonist(s):||a woman baking bread|
A good woman of Provence was accustomed to giving alms to the poor. She ground flour and made bread to feed them.
However, during a year of famine, she used up all her wheat. She was kneading the last bit of dough to make some bread for herself, when some poor people came begging. She gave the dough to the poor, keeping nothing back.
Although she had no dough left, she told her son to heat up the oven.
When the oven was hot, her son bid her to bring the loaves, but she explained that she had given all of the dough away.
Her son started to complain, but his mother discovered that the dough she had kneaded was lying just as she had left it.
She began to cross herself and, weeping, ran into the streets to tell everyone of the Virgin’s generosity.
|Stanza:||15 15 15 15||Refrain:||15 15|
|No. of Stanzas:||10|
|Rhyme scheme:||AA | bbba||Zejel:||Yes|
|alms, bread, bread dough, cross (sign of) , famine, flour, offerings|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|Resumen de ’¿Cuáles son los orígenes musicales de las Cantigas?’|
García Moreno, María Teresa
|A Note on King Alfonso’s Use of Popular Themes in his Cantigas|
Keller, John Esten