|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 267|
|Short name:||The Merchant who Fell Overboard||Alternative:||Portuguese merchant saved from drowning (Rocamadour)|
|Incipit:||Na que Deus pres carne e foi dela nado|
|Refrain:||Na que Deus pres carne e foi dela nado/ ben pode valer a todo perigoado.|
|Summary of narrative|
|Setting:||Portugal and Rocamadour||Protagonist(s):||a rich merchant|
A rich merchant from Portugal vowed someday to go on pilgrimage to Rocamadour.
The merchant loaded his ship and sailed up the Atlantic coast towards Flanders.
The ship was struck by a storm and the merchant was thrown into the sea.
As the merchant was sinking into the waves, he asked the Virgin to save him.
The Virgin calmed the sea and carried the merchant to dry land. He was reunited with his party when the ship reached port.
The merchant went on pilgrimage to Rocamadour.
|Stanza:||11’ 11’ 11’ 11’ [NB Many lines are divided 5’ 5’]||Refrain:||11’ 11’|
|No. of Stanzas:||20|
|Rhyme scheme:||AA | bbba||Zejel:|
|F53, E267, E373|
|apparition, devils, drowning, merchant, offerings, pilgrimage, repentance (see also confession), river, shipwreck, storm|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|Inside the virelai: a survey of musical structures in the Cantigas de Santa Maria|
|Ambiguidade, repetição, interpretação: o caso das Cantigas de Santa Maria 162 e 267|
Ferreira, Manuel Pedro
|Lendas portuguesas de apariçoes de Nossa Senhora nas Cantigas de Santa Maria|
|Para uma nova edição das Cantigas de Santa Maria: duas leituras novas|
|Alfonso X the Learned. Cantigas de Santa Maria. An Anthology|
|Textos de literatura portuguesa. I: Afonso X, o Sábio|
Rodrigues Lapa, Manuel
|A propósito de la partícula per, intensiva o perfectiva en la lengua medieval gallego-portuguesa|
Rodríguez, José Luis