|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 277|
|Short name:||The Raiders who Fasted on Saturday||Alternative:||Hunters fast on Saturday|
|Incipit:||Maravillo-m’ eu com’ ousa/ a Virgen rogar|
|Refrain:||Maravillo-m’ eu com’ ousa/ a Virgen rogar per ren/ aquele que as sas festas/ non guarda e en pouco ten.|
|Summary of narrative|
|Setting:||the Algarve||Protagonist(s):||Christian raiders from Lisbon|
Sixteen men from Lisbon went on a raid in the Algarve.
They found a fat deer in the woods and killed it.
Then they roasted it and sat down to eat. Eight of the men declined to eat the meat because it was Saturday, and they were fasting in the Virgin’s honour. These men only ate bread.
The rest of the men ate their fill of the deer.
They rode off and encountered some Moors. The Moors struck the Christians with lances, and the ones who had eaten the deer were badly injured. Great chunks of meat came out of the wounds in their sides.
The men who had fasted, however, received no wounds and pursued and defeated the Moors. Seeing this, the meat-eaters vowed to fast on Saturdays from that time forth.
|Stanza:||15' 15' 15' 15||Refrain:||15 15|
|No. of Stanzas:||10|
|Rhyme scheme:||AA | bbba||Zejel:||Yes|
|bread, deer, fasting, game, knight, lance, Muslims/Moors, Saturday (devoted to Virgin Mary), warfare, wound|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|Milagres e romarias portuguesas nas Cantigas de Santa Maria|