|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 285|
|Short name:||The Nun who Tried to Leave the Convent||Alternative:||Runaway Nun|
|Incipit:||Do dem’ a perfia|
|Refrain:||Do dem’ a perfia/ nona toll’ outra cousa/ come Santa Maria.|
|Summary of narrative|
There was a nun who was beautiful and of very high birth. She was also obedient to the rules of her order and was very well spoken. Because of this, the abbess made her her companion and assistant. She consulted the nun about all of her official business.\r\nThe abbess had a nephew who fell in love with the nun the first moment he saw her. He was very eager to have her and told her daily how much he loved her. He promised to marry her and to give her great property and wealth. He promised to make her happy if she would run away with him.
Gradually, he convinced her and, placing her hands in his, she swore she would leave the convent. That night she prepared to go away with her lover. Then she went to the chapel and knelt before the altar. She said goodbye to the beautiful statue of the Virgin.
But when she turned to leave, she found that she could not go out the door because the statue blocked her way.\r\nShe was very frightened and ran back to her room as quickly as she could. In this way, the Virgin thwarted the knight’s plan and he went away, cursing anyone who would trust a woman. The nun lay awake all night in her bed.
The nun got up early the next morning. When her lover came and chided her for not meeting him, she apologised and promised that she would meet him without fail that night. She did exactly as she had done the previous night and once again, the Virgin blocked her way. However, this time, the nun paid no attention to the statue, but went out to meet her lover.
Her lover took her to his land, married her and fulfilled all his promises. In fact, he even gave her more than he had said and made her very happy. God granted them many healthy and beautiful sons and daughters.\r\nHowever, when the woman lay sleeping, the Virgin appeared to her. She scolded her for leaving the convent and advised her to go back.
The woman was so disturbed by this vision that she reported it to her husband. He agreed to do whatever she asked.\r\nHe left her and took orders in another abbey.
|Stanza:||15 14' 15 14' 5' 13' 5' 13'||Refrain:||5' 13'|
|No. of Stanzas:||13|
|Rhyme scheme:||AA | bcbcaaaa||Zejel:||Yes|
|F28, E285, ToAppendix 09|
|apparition, dream, elope, exit (barred), holy orders , image (of Virgin Mary), marriage, nun, vision, abbess|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|Una cantiga célebre del Rey Sabio. Fuentes y desarrollo de la leyenda de Sor Beatriz, principalmente en la literatura española|
Cotarelo y Valledor, Armando
|Sources of the Cantigas of Alfonso el Sabio [AC]|
Dexter, Elise Forsythe
| La Légende de la Sacristine. Étude de littérature comparée.|
|Itinéraire espagnol du conte médiéval (VIIIs-XVs)|
Marsan, Rameline E.
|Osservazioni sulle Cantigas di Alfonso X e sui Miracles di Gautier de Coincy|
|Questões de estructura estrófica nas Cantigas de Santa Maria: estructuras múltiplas, assimetrias e continuações inconsistentes|
|La pecadora penitente en el teatro español: Sus fuentes y evolución|
Sánchez Castañer y Mena, Francisco