|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 295|
|Short name:||The Virgin Appears to Some Nuns||Alternative:||Nuns praying before a statue have vision of the king|
|Incipit:||Que por al non devess’ om’ a Santa Maria servir|
|Refrain:||Que por al non devess’ om’ a Santa Maria servir/ deve-o fazer por quan ben sabe serviço gracir.|
|Summary of narrative|
|Setting:||unspecified||Protagonist(s):||some nuns and a king [almost certainly Alfonso X]|
A king commissioned many beautiful images of the Virgin and had them dressed in luxurious garments. He also placed on their heads crowns studded with precious stones.
On the Virgin’s feast days, he dressed them in even finer clothes and placed them on the altar. He also wrote songs for the Virgin.
One Easter, the king had a beautiful image made; he dressed it and placed it on the altar. The king summoned the nuns to venerate it and to pray for him.
As they were praying, the Virgin appeared to them in a vision. She told them that she would do as they asked, if they would summon the king. One of the nuns fetched him, and he came at once.
When the king arrived, the image knelt on the earth in front of him and asked to kiss his hands. He threw himself on the ground and begged to kiss the Virgin’s hands. She insisted that she wanted to do him the favor because he had always honoured her and her son.
The nuns woke up from the vision and were delighted. They told the king about it the next day. He wept in front of the statue and had it all written down. From that time forth, the king served the Virgin even more zealously.
|Stanza:||15 15 15 15||Refrain:||15 15|
|No. of Stanzas:||12|
|Rhyme scheme:||AA | bbba||Zejel:||Yes|
|apparition, convent, Easter, feast day, image (of Virgin Mary), king, kissing, nun, Saint John, Saint Mark, Saint Matthew, song, vision|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|Inside the virelai: a survey of musical structures in the Cantigas de Santa Maria|
|Tres ensayos sobre el arte en las Cantigas de Santa Maria de Alfonso el Sabio|
Sánchez Cantón, Francisco Javier
|When your Lover is the Virgin Mary: A New Approach to the Cantigas de Santa Maria of Alfonso X of Castile|
Scarborough, Connie L.