|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 338|
|Short name:||The Blind Servant whose Sight was Restored||Alternative:||Blind servant healed|
|Incipit:||Muitos que pelos pecados|
|Refrain:||Muitos que pelos pecados/ que fazen perden o lume/ guarece Santa Maria/ ca atal é seu costume.|
|Summary of narrative|
|Setting:||Évora||Protagonist(s):||a blind servant|
In the city of Évora, a master had a servant who tilled his estate and did everything he asked efficiently and willingly.
One day, when the servant was ploughing with the oxen, he became blind in both eyes.
His companions led him to his master’s house.
The master was very sad to see him in that state, and he prayed to Jesus Christ to heal him.
Later, at the year’s end, they visited the great church dedicated to the Virgin.
The servant was able to see the candles burning brightly there and vowed he would only eat vegetables that day.
|Stanza:||15' 15' 15' 15'||Refrain:||15' 15'|
|No. of Stanzas:||7|
|Rhyme scheme:||AA | bbba||Zejel:||Yes|
|blindness, book (of miracles), candle, fasting, ox, servant|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|Milagres e romarias portuguesas nas Cantigas de Santa Maria|