|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 353|
|Short name:||The Boy who Offered Food to the Christ Child||Alternative:||Bread Offered to the Christ-Child|
|Incipit:||Quen a omagen da Virgen|
|Refrain:||Quen a omagen da Virgen/ e de seu Fillo onrrar/ deles será muit’ onrrado/ no seu ben, que non á par.|
|Summary of narrative|
|Setting:||Venice||Protagonist(s):||a little boy and an abbot|
A rich man in Venice had only one son because all the rest of his children had died. He sent the boy to live in a monastery to be raised by the abbot. The abbot, who called the boy his son, let him play in the cloister. While playing, the boy often went into the church where he admired a statue of the Virgin and Child.
He was captivated by the Child and went to see him often. He decided to offer him a portion of the meal they gave him. He went to the church, climbed up on the altar and laid the food out in front of the statue. He promised to bring the Child food everyday, and encouraged him to eat.
The boy did this for fifteen days. Then the statue of the Child spoke to him, bidding him to eat at his Father’s table the next day.
The abbot, noticing that the boy was growing thin, questioned him. The boy said that he had been sharing his food with the Child on the altar and explained that the Child had asked him to dinner.
The abbot, after asking the child if he could accompany him, assembled his monks. He told them that he would be leaving and appointed a successor, a monk named don Mateus.
That night both the abbot and the boy fell ill; at the sixth hour they were taken to heaven.
|Stanza:||15 15 15 15||Refrain:||15 15|
|No. of Stanzas:||20|
|Rhyme scheme:||AA | bbba||Zejel:||Yes|
|Accidit autem ut quaedam pauper mulier cum parvulo filio (10)|
|abbot, altar, children, death (foretold), horse, illness, image (of Virgin Mary), monastery, monks, offerings, play|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|Bread Offered to the Christ-Child||Vincent de Beauvais
|Bread: Spiris locus est||Gil de Zamora
(Madrid, Biblioteca Nacional, MS 9503)
|Bread: Spiris locus est||BL Mariale 3
(London, BL, Additional MS 35112, ff. 21-80; 90-94)
|Bread: Spiris locus est||Lisbon Mariale
(Lisbon, B.N., MS Alcobacense 149)
|Bread Offered to the Christ-Child||John of Garland
|Bread Offered to the Christ-Child||Nigel of Canterbury
(London, BL, MS Cotton Vespasian D.xix)
|Bread Offered to the Christ-Child||Mariale Magnum
(Paris Bibliothèque Nationale lat 3177)
|Bread Offered to the Christ-Child||BL Mariale 5
(London, BL, Additional MS 15723, Collection 2, ff. 70-92)
|Bread Offered to the Christ-Child||BL Mariale 4
(London, BL, Additional MS 15723, Collection 1, ff. 64v-69v)
|Bread Offered to the Christ-Child||Jean Mielot, Miracles de Nostre Dame
(Oxford, Bodleian, Douce MS 374)
|Bread Offered to the Christ-Child||Johannes Herolt
|Bread Offered to the Christ-Child||Paris Mariale 1
(Paris Bibliothèque Nationale 14463)
|The Boy who Offered Bread to an Image of the Christ Child||Walter of Cluny
|La notación mensural de la música monódica de la corte española del siglo XIII ofrece soluciones nuevas, hasta hoy totalmente desconocidas, para la interpretación estético-rítmica de las melodías de los trovadores|
|Historia de la Música|
Della Corte, A., and G. Pannain
|Gualterus de Cluny, las 'Cantigas', y el niño que ofrece pan a Cristo: reconsideración de una antigua colección de milagros marianos|
|Musical Analysis and Poetic Structure in the Cantigas de Santa Maria|
Huseby, Gerardo Víctor
|Os Santos Meninos de Santarém e os livros de milagres de Nossa Senhora|
|The Miracles Came in Two by Two: Paired Narratives in the Cantigas de Santa Maria|
|Textos de literatura portuguesa. I: Afonso X, o Sábio|
Rodrigues Lapa, Manuel
|Alfonso the Wise, Minstrels and Troubadours|
Starkie, Walter Fitzwilliam
|A Selected and Annotated Discography of Recordings of Music from the Middle Ages in Spain|
Tinnell, Roger D.