|Poems||MSS / layout||Miracles||Keywords||Poncelet||Bibliography||Search|
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
|CSM Number : 404|
|Short name:||The Priest who was Healed by the Virgin’s Milk||Alternative:||Lacte suo sanat BV: clericum qui sibi linguam et labia praesciderat|
|Incipit:||Non é sen guisa d’ enfermos sãar|
|Refrain:||Non é sen guisa d’ enfermos sãar/ o santo leite que Deus quis mamar.|
|Summary of narrative|
|Setting:||unspecified||Protagonist(s):||a sinful priest|
A priest of good lineage, was handsome and generous and could sing and read well.
Nevertheless, he gave the devil competition in doing evil deeds.
Even so, he loved the Virgin and was devoted to her. Whenever he saw an altar of hers, on which her image was enshrined, he said a prayer, blessing and praising her.
Because of his sins he became very ill. He was delirious and in his madness, ate his own tongue and tried to eat his lips. His mouth was so swollen, it was impossible to tell where his face ended and his neck began.
As he lay dying, an angel appeared to him. The angel pleaded with Mary to remember the love the priest had shown her, and to have mercy on him. The angel, who was the priest’s own guardian, begged Mary not to let the devil take his soul to Hell.
While the angel was speaking, the Virgin arrived. She uncovered her breasts and annointed the priest’s face and chest with her milk. He was cured and slept like a healthy man.
|Stanza:||10 10 10 10||Refrain:||10 10|
|No. of Stanzas:||20|
|Rhyme scheme:||AA | bbba||Zejel:||Yes|
|Clericus quidam B.Virginis devotus; cui cum per ecclesiam (184)|
|angels, anoint, apparition, breast, lips, milk (of Virgin Mary), mouth, swelling, tongue, pitch, devils, dog|
|Click HERE for a list of recordings of this poem|
|Milk: Tongue and Lips Restored||Vincent de Beauvais
|Milk: Tongue and Lips Restored||BL Mariale 3
(London, BL, Additional MS 35112, ff. 21-80; 90-94)
|Milk: Tongue and Lips Restored||Miraculorum B. Mariae. libri III
|Milk: Tongue and Lips Restored||BL Mariale 5
(London, BL, Additional MS 15723, Collection 2, ff. 70-92)
|Milk: Tongue and Lips Restored||Jean Gobi
|Milk: Tongue and Lips Restored||Vendôme Collection
(Vendôme, Bibliothèque Publique MS 185)
|Milk: Tongue and Lips Restored||Johannes Herolt
|Milk: Tongue and Lips Restored||Paris Mariale 1
(Paris Bibliothèque Nationale 14463)
|The Miracles Came in Two by Two: Paired Narratives in the Cantigas de Santa Maria|
|Cantigas de Santa Maria de Afonso X, O Sábio: aspectos culturais e literários|
Vaz Leão, Angela