Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
Links to the miniatures of the Códice Rico are now live on the Miniature section of this page, as well as on the MSS pages for that manuscript. Links to the miniatures of the Florence MS are currently being added.
Links to Ms T display individual pages; links to Ms F open the document viewer which displays double page spreads (users have the option to select single pages in the viewer).
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Back to Home Page
CSM Number : 194 | ||||
Short name: | The Robbed Minstrel | |||
Incipit: | Como o nome da Virgen/ é aos bõos fremoso | |||
Refrain: | Como o nome da Virgen/ é aos bõos fremoso/ assi é contra os maos/ mui fort’ e mui temeroso. | |||
Summary of narrative | ||||
Setting: | Catalonia | Protagonist(s): | a minstrel | |
There was a minstrel who sang well and travelled from court to court, earning his living. One day, he came to the house of a greedy knight. The knight envied the minstrel’s donkey and clothes, and ordered one of his men to accost him as he travelled through the mountains. The man was happy to oblige his master, because committing evil deeds was his favourite hobby. He and a companion lay in wait for the minstrel who soon came along. They robbed him of his possessions and then decided to cut off his head. As they were casting lots and arguing about which one of them should kill him, the minstrel cried out to the Virgin to defend him. The two men tried to run away but they were paralyzed instantly. When the minstrel saw that his assailants could not speak or move, he recovered his things and went on his way, praising the Virgin. |
||||
Metrical data | ||||
Stanza: | 15' 15' 15' 15' | Refrain: | 15' 15' | |
No. of Stanzas: | 10 | |||
Rhyme scheme: | AA | bbba | Zejel: | Yes | |
MS locations: | ||||
T194, E194 | ||||
Poncelet reference | ||||
None | ||||
Keywords | ||||
ambush, assault, behead, greed, knight, jealousy, loss (of sensation), minstrel, mute, name (of Virgin Mary), thief/ thieves | ||||
Discography | ||||
Click HERE for a list of recordings of this poem | ||||
BITAGAP ID | ||||
3947 | ||||
Bibliography | ||||
Paralelismo discursivo de los delitos de hurto y robo en las Siete Partidas y Las Cantigas de Santa Maria’ Igkesias, Yolanda, and David Navarro | ||||
Poesía juglaresca y juglares: aspectos de la historia literaria y cultural de España Menéndez Pidal, Ramón |