Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
Links to the miniatures of the Códice Rico are now live on the Miniature section of this page, as well as on the MSS pages for that manuscript. Links to the miniatures of the Florence MS are currently being added.
Links to Ms T display individual pages; links to Ms F open the document viewer which displays double page spreads (users have the option to select single pages in the viewer).
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Back to Home Page
CSM Number : 31 | ||||
Short name: | The Runaway Calf | |||
Incipit: | Tanto, se Deus me perdon | |||
Refrain: | Tanto, se Deus me perdon/ son da Virgen connoçudas/ sas mercees, que quinnon/ queren end’ as bestias mudas. | |||
Summary of narrative | ||||
Setting: | Vila Sirga | Protagonist(s): | a farmer from Segovia | |
People, great and small, sick and well, visit the church of Vila Sirga, near Carrión to pray, receive health and make donations. A farmer from Segovia lost his favourite cow. Many cows in that region were being bitten or eaten by wolves. He prayed to the Virgin to protect it, promising to give the Virgin the calf it was carrying. The cow came home safely and bore the calf. After the calf had grown, the farmer tried to take it to the market to sell, but it ran away. The calf entered the church dedicated to Mary and stopped before her statue. Then it went to be fed where the beasts belonging to the ecclesiastical house were given their ration. Without being beaten or prodded, the ox worked harder than any of the other animals. The farmer was amazed to see it at Vila Sirga. He spread news of the miracle. |
||||
Metrical data | ||||
Stanza: | 7 7’ 7 7’ 7 7’ 7 7’ | Refrain: | 7 7’ 7 7’ | |
No. of Stanzas: | 10 | |||
Rhyme scheme: | ABAB | ccabab | Zejel: | ||
MS locations: | ||||
T31, E31, To32 | ||||
Poncelet reference | ||||
None | ||||
Keywords | ||||
alms, calf, cow, farmer, image (of Virgin Mary), ox, vow | ||||
Discography | ||||
Click HERE for a list of recordings of this poem | ||||
BITAGAP ID | ||||
3748 | ||||
Bibliography | ||||
Cantigas de Santa Maria — El Cantar de los cantares — Sonetos — Coplas que hizo por la muerte de su padre D. Rodrigo Alfonso X el Sabio and others |