Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
Links to the miniatures of the Códice Rico are now live on the Miniature section of this page, as well as on the MSS pages for that manuscript. Links to the miniatures of the Florence MS are currently being added.
Links to Ms T display individual pages; links to Ms F open the document viewer which displays double page spreads (users have the option to select single pages in the viewer).
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Back to Home Page
CSM Number : 361 | |||
Short name: | The Statue that Turned Over in Bed | Alternative: | Statue turns over in bed |
Incipit: | Null’ ome per ren non deve/ a dultar | ||
Refrain: | Null’ ome per ren non deve/ a dultar nen a tẽer/ que non pode na omagen/ da Virgen vertud’ aver. | ||
Summary of narrative | |||
Setting: | Las Huelgas, Burgos | Protagonist(s): | the nuns of Las Huelgas |
King don Alfonso of Castile founded the convent of Las Huelgas, and his great-grandson, don Alfonso gave it a statue of the Virgin. This statue was so powerful that the nuns who lived there constantly made requests of it, and the Virgin, acting through the statue, protected and cured them. They had great reverence for it because it was so wellcrafted and of such gentle appearence. Once, on Christmas Eve, the nuns took the statue and placed it in a bed. It lay there like a woman about to give birth. As the nuns knelt around the bed, looking at the statue, it turned over in the bed, and its face changed colour. They wept at the miracle and sang a song in honour of the Virgin. |
|||
Metrical data | |||
Stanza: | 15 15 15 15 | Refrain: | 15 15 |
No. of Stanzas: | 10 | ||
Rhyme scheme: | AA | bbba | Zejel: | Yes |
MS locations: | |||
F83, E361 | |||
Poncelet reference | |||
None | |||
Keywords | |||
Cistercians, colour (transformed), convent, image (of Virgin Mary), king, Muslims/Moors, Nativity of Jesus Christ (feast of), nun, singing, song, warfare | |||
Discography | |||
Click HERE for a list of recordings of this poem | |||
BITAGAP ID | |||
4114 | |||
Bibliography | |||
La música de las Cantigas de Santa María del Rey Don Alfonso el Sabio Anglés, Higinio | |||
Alfonso X el Sabio, un rey ’cantigueiro’ Llorens Cistero, José María |