Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
Links to the miniatures of the Códice Rico are now live on the Miniature section of this page, as well as on the MSS pages for that manuscript. Links to the miniatures of the Florence MS are currently being added.
Links to Ms T display individual pages; links to Ms F open the document viewer which displays double page spreads (users have the option to select single pages in the viewer).
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Back to Home Page
CSM Number : 214 | |||
Short name: | The Gambler who Wagered a Church | Alternative: | Gambler bets on Church (Rocamadour) |
Incipit: | Como a demais da gente/ quer gãar per falsidade | ||
Refrain: | Como a demais da gente/ quer gãar per falsidade/ assi quer Santa Maria/ gãar per sa santidade. | ||
Summary of narrative | |||
Setting: | unspecified (mention of Rocamadour) | Protagonist(s): | two gamblers |
A rich man and a poor one were playing a game with three dice. The poor man, who only owned a church that he had inherited, put it up for bet. The rich man rolled the dice and got the highest possible score (i.e. eighteen). The poor man asked the Virgin of Rocamadour to help him win regardless, and promised to give her the church. The Virgin caused one of the dice to split in half so that the poor man scored nineteen and won the game. The Virgin won the church and everyone in the street witnessed the miracle. |
|||
Metrical data | |||
Stanza: | 15' 15' 15' 15' | Refrain: | 15' 15' |
No. of Stanzas: | 10 | ||
Rhyme scheme: | AA | bbba | Zejel: | Yes |
MS locations: | |||
F99, E214 | |||
Poncelet reference | |||
None | |||
Keywords | |||
church (protection of), dice, gambling | |||
Discography | |||
Click HERE for a list of recordings of this poem | |||
BITAGAP ID | |||
3965 | |||
Bibliography | |||
’Alea jacta est’: at the gaming table with Alfonso the Learned Carpenter, Dwayne E. | |||
Las mujeres y los dados en la poesía de Alfonso X Fidalgo Francisco, Elvira | |||
Les Miracles de Notre Dame de Roc Amadour au XIIe siècle. Texte et traduction d’aprés les manuscrits de la Bibliothèque Nationale Fournier d’Albe, Edmond | |||
Our Lady of Rocamadour and the Two Gamblers Krappe, Alexander H. | |||
The Blessed Virgin cheats at dice: Cantiga 214 and the Alfonsine Miracle Kitchen Parkinson, Stephen | |||
Unas palabras sobre la ’iglesia propia’ Prieto Bances, R. |