Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
Links to the miniatures of the Códice Rico are now live on the Miniature section of this page, as well as on the MSS pages for that manuscript. Links to the miniatures of the Florence MS are currently being added.
Links to Ms T display individual pages; links to Ms F open the document viewer which displays double page spreads (users have the option to select single pages in the viewer).
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Back to Home Page
CSM Number : 309 | |||
Short name: | The Snow that Fell in Rome in August | Alternative: | Snow falls in Rome in August |
Incipit: | Non deven por maravilla/ tẽer | ||
Refrain: | Non deven por maravilla/ tẽer en querer Deus Padre/ mostrar mui grandes miragres/ pola bẽeita sa Madre. | ||
Summary of narrative | |||
Setting: | Rome | Protagonist(s): | the Pope and the Emperor |
After Rome had been converted to Christianity, there was a holy pope and a good emperor who where both devoted to the Virgin. At that time, there was no church dedicated to the Virgin, so the Romans wanted to build a large and noble one. Because no one could agree where to build the church, a good man suggested that they wait for a divine sign. One night as the Pope lay sleeping, the Virgin appeared to him. She instructed him to tell the Roman citizens to build her church where snow would fall thickly in the middle of August. The Emperor had the same vision on the very same night. He told the Pope how the Virgin had predicted it would snow at the appointed place on her feast day in August. When the feast came, the snow fell and covered an entire field. They bought the land. When the Roman citizens heard about the miracle, they donated money and labour. They laid the foundations where God had caused it to snow, and built a large and beautiful church in honour of the Virgin. |
|||
Metrical data | |||
Stanza: | 15' 15' 15' 15' | Refrain: | 15' 15' |
No. of Stanzas: | 14 | ||
Rhyme scheme: | AA | bbba | Zejel: | Yes |
MS locations: | |||
F15, E309 | |||
Poncelet reference | |||
(2003) | |||
Keywords | |||
apparition, Assumption (feast of), church (construction of) , dream, emperor, feast day, money (offering of), offerings, pope, snow, vision | |||
Discography | |||
Click HERE for a list of recordings of this poem | |||
Miracle | Collection | ||
Snow falls in Rome in August | Bartholomew of Trent (University of Bologna, Codice 1794) |
||
BITAGAP ID | |||
4064 | |||
Bibliography | |||
Viaje a Italia a través de las Cantigas Historiadas de Alfonso X el Sabio Molina López, Laura | |||
La leggenda della Madonna delle Neve e la CSM 309 di Alfonso el Sabio Peláez, Mario | |||
Trifoglio. Un viaggio fantastico, in portoghese - Dal canzoniere francese di Siena - Dalle cantiche di Alfonso X Teza, Emilio |