Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |

For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Home Page
CSM Number : 371 | |||
Short name: | The Woman who Survived a Shipwreck | Alternative: | Woman survives shipwreck |
Incipit: | Tantos vai Santa Maria/ eno seu Porto fazer | ||
Refrain: | Tantos vai Santa Maria/ eno seu Porto fazer/ de miragres, que trobando/ non poss’ os mẽos dizer. | ||
Summary of narrative | |||
Setting: | Sanlúcar de Barrameda near Jerez, and Santa Maria do Porto | Protagonist(s): | a woman |
This miracle occurred recently at Sanlúcar de Barrameda, near Jerez, when King Alfonso X was colonising Santa Maria do Porto. He had had the church built, and had come to see how the colony was doing. Many people were travelling to Santa Maria do Porto at that time. Some came on pilgrimage, others to settle. Still others came to work in the building trades. They came from many places hoping to obtain a portion of an estate and to improve their lives. A ship loaded down with flour arrived from Seville, and some men and women boarded it. It was so overloaded however, that it struck some rocks and sank. Everyone on board perished, except a woman who asked Santa Maria do Porto to save her. As she prayed she latched onto a sack of flour. Although it was very heavy, it did not sink. In fact, it floated on top of the water like a skiff and carried the woman to Sanlúcar. When the people on shore heard of her escape, they praised the Virgin and she went to Santa Maria do Porto to make offerings. |
|||
Metrical data | |||
Stanza: | 15 15 15 15 | Refrain: | 15 15 |
No. of Stanzas: | 10 | ||
Rhyme scheme: | AA | bbba | Zejel: | Yes |
MS locations: | |||
E371 | |||
Poncelet reference | |||
None | |||
Keywords | |||
church (construction of) , drowning, flour, pilgrimage, shipwreck, builders | |||
Discography | |||
Click HERE for a list of recordings of this poem | |||
BITAGAP ID | |||
4123 | |||
Bibliography | |||
Los orígenes del culto de Santa María del Puerto, 1255-1500 Hisan, Pedro (pseud.) [ = Sancho de Sopranís, Hipólito] | |||
Alfonso X y las Cantigas a Santa Maria Martínez Alfonso, Manuel | |||
Historia del Puerto de Santa María Sancho Mayi [Sopranís], Hipólito |