Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
Links to the miniatures of the Códice Rico are now live on the Miniature section of this page, as well as on the MSS pages for that manuscript. Links to the miniatures of the Florence MS are currently being added.
Links to Ms T display individual pages; links to Ms F open the document viewer which displays double page spreads (users have the option to select single pages in the viewer).
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Back to Home Page
CSM Number : 286 | |||
Short name: | The Jews who Mocked a Christian | Alternative: | Jews who mock Christian are crushed |
Incipit: | Tanto quer Santa Maria/ os que ama defender | ||
Refrain: | Tanto quer Santa Maria/ os que ama defender/ que non sofr’ en nulla guisa/ leixa-los escarnecer. | ||
Summary of narrative | |||
Setting: | unspecified | Protagonist(s): | a Christian and two Jews |
A Christian said his prayers, lying prostrate outside a church and asking the Virgin to protect him from harm. One day, while he was lying there, a large dog came up and disturbed him. When he picked up a stone to strike the dog, he noticed two Jews mocking him and laughing at what the dog had done. The Christian prayed for the Virgin to avenge him. He threw the stone at the dog, and at that same instant, he watched as the portico collapsed on the Jews, crushing them completely. Everyone who saw this praised the Virgin. |
|||
Metrical data | |||
Stanza: | 15 15 15 15 | Refrain: | 15 15 |
No. of Stanzas: | 8 | ||
Rhyme scheme: | AA | bbba | Zejel: | Yes |
MS locations: | |||
F4, E286 | |||
Poncelet reference | |||
None | |||
Keywords | |||
dog, Jews, mockery, portico | |||
Discography | |||
Click HERE for a list of recordings of this poem | |||
BITAGAP ID | |||
4038 | |||
Bibliography | |||
Cantigas de Santa Maria — El Cantar de los cantares — Sonetos — Coplas que hizo por la muerte de su padre D. Rodrigo Alfonso X el Sabio and others | |||
The Jew in the Cántigas of Alfonso X, el Sabio Bagby, Albert | |||
Heretics and Infidels: the Cantigas de Santa María as Ideological Instrument of Cultural Codfication Bollo Panadero, María Dolores | |||
Another Aspect of the Virgin Mary in the Cantigas de Santa Maria Davis, Jr, William Richard | |||
Art of Estrangement: Redefining Jews in Reconquest Spain Patton, Pamela A. | |||
La dialéctica texto-imagen. A propósito de la representación del judío en las Cantigas de Santa Maria de Alfonso X Rodríguez Barral, Paulino | |||
Alfonso X, el rey sabio ¿tolerante con la minoría judía? Una lectura emblemática de las Cantigas de Santa Maria Roitman, Gisela | |||
Os judeus na Espanha do século XIII, segundo as Cantigas de Santa Maria de Alfonso X o Sábio Teensma, B. N. |