Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
Links to the miniatures of the Códice Rico are now live on the Miniature section of this page, as well as on the MSS pages for that manuscript. Links to the miniatures of the Florence MS are currently being added.
Links to Ms T display individual pages; links to Ms F open the document viewer which displays double page spreads (users have the option to select single pages in the viewer).
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Back to Home Page
CSM Number : 289 | |||
Short name: | The Farmer who Reaped on the Feast of Saint Cyres | Alternative: | Farmer reaps on St Quírico's Feast (Atocha) |
Incipit: | Pero que os outros santos/ a vezes prenden vingança | ||
Refrain: | Pero que os outros santos/ a vezes prenden vingança/ dos que lles erran, a Madre/ de Deus lles val sen dultança. | ||
Summary of narrative | |||
Setting: | Atocha, near Madrid | Protagonist(s): | a farmer |
A farmer was reaping on the feast day of St Quírico. He wore a straw hat to shield him from the sun, since he was working at noon. When he grasped a sheaf of wheat, he found that he could not let it go. He was stuck like this as punishment for working on the St Quírico’s feast day. Likewise, he could not release the sickle that he grasped in his right hand. It was stuck fast like glue. The people carried him home in that state and did not dare to resume reaping. Soon they carried the farmer to Atocha and, in front of the altar of the Virgin, they begged her pardon. The farmer himself prayed to the Virgin, weeping and asking her to forgive his sin. The Virgin loosened his grip and took away his pain. |
|||
Metrical data | |||
Stanza: | 15' 15' 15' 15' | Refrain: | 15' 15' |
No. of Stanzas: | 7 | ||
Rhyme scheme: | AA | bbba | Zejel: | Yes |
MS locations: | |||
F12a, E289, E396 | |||
Poncelet reference | |||
None | |||
Keywords | |||
confession (see also repentance), farmer, feast day, pain, paralysis, reaping, repentance (see also confession), Saint Quírico, sickle, tears | |||
Discography | |||
Click HERE for a list of recordings of this poem | |||
BITAGAP ID | |||
4019 | |||
Bibliography | |||
Contributo allo studio della letteratura miracolistica Bertolucci Pizzorusso, Valeria | |||
Inside the virelai: a survey of musical structures in the Cantigas de Santa Maria Campbell, Alison | |||
Madrid desde el año 1197 hasta el de 1202 Fita, Fidel | |||
Shields of faith: apotropaic images of the Virgin in Alfonso X\'s Cantigas de Santa María Jackson, Deirdre Elizabeth | |||
Alfonso X, el Sabio. Antología Solalinde, Antonio G. | |||
Cantigas de Santa Maria de Afonso X, O Sábio: aspectos culturais e literários Vaz Leão, Angela |