Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
Links to the miniatures of the Códice Rico are now live on the Miniature section of this page, as well as on the MSS pages for that manuscript. Links to the miniatures of the Florence MS are currently being added.
Links to Ms T display individual pages; links to Ms F open the document viewer which displays double page spreads (users have the option to select single pages in the viewer).
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Back to Home Page
CSM Number : 376 | |||
Short name: | Don Manuel’s Ring | Alternative: | Alfonso X gives a ring to Don Manuel |
Incipit: | A Virgen, cuja mercee/ é pelo mundo sabuda | ||
Refrain: | A Virgen cuja mercee/ é pelo mundo sabuda/ fazer achar pod’ a cousa/ aos que a an perduda. | ||
Summary of narrative | |||
Setting: | Seville | Protagonist(s): | the King [Alfonso X], his brother, don Manuel, and one of the King’s men |
The King lived in Seville where he protected the land, settled it, and maintained a fleet. While he was living in Seville, his brother, don Manuel, was with him. He had risked his life in the King’s service and the King loved him. One day, when the two were talking, the King showed his brother a jasper ring, which he was wearing. The stone had been set in gold by a member of the King’s household, and he promised to give it to don Manuel. When don Manuel returned to his lodgings, the King summoned a man to take the ring to him. The man set off, but did not take proper care of the ring, and lost it along the way. He prayed to Santa Maria do Porto to recover it and vowed to give her six libras of fine wax. While he was saying this prayer, another man found the ring and returned it to him. The King’s man gave it to don Manuel and told him what had happened. He also reported the miracle to the King, and he, and all who were there, praised the Virgin. |
|||
Metrical data | |||
Stanza: | 15' 15' 15' 15' | Refrain: | 15' 15' |
No. of Stanzas: | 12 | ||
Rhyme scheme: | AA | bbba | Zejel: | Yes |
MS locations: | |||
E376 | |||
Poncelet reference | |||
None | |||
Keywords | |||
ex-voto, king, ring, stones (precious), wax, fig, fleet, gold | |||
Discography | |||
Click HERE for a list of recordings of this poem | |||
BITAGAP ID | |||
4127 | |||
Bibliography | |||
Alfonso X el Sabio Ballesteros y Beretta, Antonio | |||
Los orígenes del culto de Santa María del Puerto, 1255-1500 Hisan, Pedro (pseud.) [ = Sancho de Sopranís, Hipólito] | |||
Don Juan Manuel’s father, Infante Manuel, in the Cantigas de Santa Maria Kinkade, Richard | |||
Alfonso X y las Cantigas a Santa Maria Martínez Alfonso, Manuel |