Poems MSS / layout Miracles Keywords Poncelet Bibliography Search

View poem data

For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections. Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Home Page

Back to list
CSM Number : 135
Short name: The Marriage Ordained by the Virgin Alternative: The Virgin as matchmaker (Bretagne)
Incipit: Aquel podedes jurar/ que é ben de mal guardado
Refrain: Aquel podedes jurar/ que é ben de mal guardado/ o que a Virgen fillar/ vai por seu acomendado.
Summary of narrative
View Options: (Narrative Miniature Narrative & Miniature Miniature & Caption Narrative, Miniature & Both Captions )
Setting: Bretagne Protagonist(s): a young man and a young woman

In Bretagne there was a young man and a young woman who loved each other. They had grown up together and had sworn their love in the Virgin’s name. Their parents, who were evil disbelievers, separated them against their wishes.

The father made his son go away, and a nobleman asked for the woman’s hand in marriage. Her father forced her to marry another rich and prosperous man he had found.

The woman told her story to her new husband who promised to help her find her true love so that she could follow God’s will. As they travelled through a valley, the nobleman who had planned to marry the girl attacked them. He hated her father and seized her and her husband and threw them into prison.

At night, he tried to have sex with the woman, but suddenly fell asleep. When he woke up, the woman told him that it was not right for him to force her, since she had given herself to the Virgin and would only marry the one with whom she had made the vow. She ordered the nobleman to take her at once to her beloved.

The nobleman released her and her husband and set out on his horse to find the man.

He discovered him in Montpellier and told him to get ready to marry his beloved, Dona Lis. He told him that he would no longer harass him and instructed him to deck himself in fine clothes. After the couple had told the whole story to Felix, they praised the Virgin. Then they swore their vows, feasted and made love.

Metrical data
Stanza: 7 7 7 7’ 7 7 7’ Refrain: 7 7’ 7 7’
No. of Stanzas: 19
Rhyme scheme: ABAB | cccbccb Zejel:
MS locations:
T135, E135
Poncelet reference
imprisonment, Jews, knight, marriage, rape, vow
Click HERE for a list of recordings of this poem
The Jew in the Cántigas of Alfonso X, el Sabio
Bagby, Albert
El matrimonio en la Cantiga 135 de Alfonso X
Ciordia, Martín
El arte mayor de Juan de Mena
Hanssen, Friedrich
Cantiga 135: The Blessed Virgin as Matchmaker
Keller, John Esten
Imágenes insólitas en la miniaturas de las Cantigas Alfonsíes
Keller, John Esten and Annette Grant Cash
Lujuria,tentación e impotencia: Desde San Hugo de Avalón a las 'Cantigas de Santa Maria'
Lappin, Anthony
Tres topónimos en las Cantigas de Santa María
Montoya Martínez, Jesús
Cantigas de Santa Maria y sistema musical grecolatino
Nodar Manso, Francisco
Mediation and Love: A Study of the Medieval Go-Between in Key Romance and Near Eastern Texts
Rouhi, Leyla
Tres ensayos sobre el arte en las Cantigas de Santa Maria de Alfonso el Sabio
Sánchez Cantón, Francisco Javier
Las Cantigas del Rey Sabio
Valera, Juan
Cantigas de Santa Maria de Afonso X, O Sábio: aspectos culturais e literários
Vaz Leão, Angela