Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Home Page
CSM Number : 159 | |||
Short name: | The Pilgrims to Rocamadour whose Meat was Stolen | Alternative: | Servant steals meal from pilgrims (Rocamadour) |
Incipit: | Non sofre Santa Maria | de seeren perdidosos | ||
Refrain: | Non sofre Santa Maria | de seeren perdidosos/ os que as sas romarias | son de fazer desejosos. | ||
Summary of narrative | |||
Setting: | Rocamadour | Protagonist(s): | pilgrims to Rocamadour |
Some pilgrims took lodging at an inn and ordered bread, wine and meat for dinner. Then they went to the church to pray. A servant girl stole one of the nine pieces of meat. On their return, the pilgrims discovered that the meat was missing and asked the Virgin to recover it. The piece of meat jumped up and down, striking the sides of the chest in which it was hidden. The pilgrims rejoiced, recovered the meat, and hung it from a silk cord in front of the Virgin’s altar at Rocamadour. |
|||
Metrical data | |||
Stanza: | 15 [7’ 7] 15 [7’ 7] 15 [7’ 7] 15’ [7’ 7’] | Refrain: | 15’ [7’ 7’] 15’ [7’ 7’] |
No. of Stanzas: | 7 | ||
Rhyme scheme: | AA | bbba | Zejel: | |
MS locations: | |||
T159, E159 | |||
Poncelet reference | |||
None | |||
Keywords | |||
bread, chest, ex-voto, meat , pilgrimage, servant, silk, thief/ thieves, wine | |||
Discography | |||
Click HERE for a list of recordings of this poem | |||
BITAGAP ID | |||
3911 | |||
Bibliography | |||
La notación mensural de la música monódica de la corte española del siglo XIII ofrece soluciones nuevas, hasta hoy totalmente desconocidas, para la interpretación estético-rítmica de las melodías de los trovadores Anglés, Higinio | |||
Un recull de miracles de Santa Maria, procedent de Ripoll, i les Cantigues d’Alfons el Savi Baraut i Obiols, Cebrià | |||
Entre Ave y Eva: las mujeres de las Cantigas de Santa María. II. Las trabajadoras. III. Las Evas Fidalgo, Elvira | |||
Les Miracles de Notre Dame de Roc Amadour au XIIe siècle. Texte et traduction d’aprés les manuscrits de la Bibliothèque Nationale Fournier d’Albe, Edmond | |||
La música medieval en Galicia López Caló, José | |||
O Livro dos Milagres da Bem-aventurada Virgem Maria Martins, Mário | |||
Texto e imagem: autonomia e interdependência em processo de leitura Nascimento, Aires Augusto | |||
The Miracles Came in Two by Two: Paired Narratives in the Cantigas de Santa Maria Parkinson, Stephen | |||
Alfonso X the Learned. Cantigas de Santa Maria. An Anthology Parkinson, Stephen | |||
A Selected and Annotated Discography of Recordings of Music from the Middle Ages in Spain Tinnell, Roger D. |