Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
Links to the miniatures of the Códice Rico are now live on the Miniature section of this page, as well as on the MSS pages for that manuscript. Links to the miniatures of the Florence MS are currently being added.
Links to Ms T display individual pages; links to Ms F open the document viewer which displays double page spreads (users have the option to select single pages in the viewer).
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Back to Home Page
CSM Number : 206 | |||
Short name: | Pope Leo who Cut off his Hand | Alternative: | Caesarius Cuts His Hand Off [also told of Pope Leo] |
Incipit: | Quen souber Santa Maria / ben de coraçon amar | ||
Refrain: | Quen souber Santa Maria/ ben de coraçon amar/ pero o tent’ o diabo/ nunca o fará errar. | ||
Summary of narrative | |||
Setting: | Rome | Protagonist(s): | Pope Leo |
While Pope Leo was saying mass, the devil tempted him. He caused him to catch sight of a very beautiful woman. After the gospel, the woman made her offering and kissed the Pope’s hand. He was so pleased and distracted by the kiss that he paid no more attention to the mass. When he realised that the woman had made him lose his senses, he decided to cut off his hand. After he had amputated his hand he could no longer say mass, and the people began to criticise him and ridicule him for his absence. Pope Leo begged the Virgin to enable him to sing her mass again. The Virgin appeared to him and applied a balm to his severed limb. The pain went away and then she put his hand back in place. He told the miracle to the people. To convince them, he showed them his hand. |
|||
Metrical data | |||
Stanza: | 15 15 15 15 | Refrain: | 15 15 |
No. of Stanzas: | 9 | ||
Rhyme scheme: | AA | bbba | Zejel: | Yes |
MS locations: | |||
F54, E206 | |||
Poncelet reference | |||
Cum quidam papa Leo Romae in S. Maria Maiore (310) | |||
Keywords | |||
amputation, anoint, hand, kissing, limbs (restored), lust, mass, pope, wound | |||
Discography | |||
Click HERE for a list of recordings of this poem | |||
Miracle | Collection | ||
Hand Restored to Priest | Jean Gobi |
||
Pope Leo cuts off his hand | Bartholomew of Trent (University of Bologna, Codice 1794) |
||
Caesarius Cuts His Hand Off [also told of Pope Leo] | Cornell Mariale (Cornell, MS B.14) |
||
Caesarius Cuts His Hand Off [also told of Pope Leo] | Li Miracoli de Senta Maria |
||
BITAGAP ID | |||
3959 | |||
Bibliography | |||
Cantigas de Santa Maria do rei don Alfonso Alfonso X , o Sábio | |||
Cantigas de Santa Maria — El Cantar de los cantares — Sonetos — Coplas que hizo por la muerte de su padre D. Rodrigo Alfonso X el Sabio and others | |||
La música de las Cantigas de Santa María del rey Alfonso el Sabio. Facsímil, transcripción y estudio crítico vol. III Anglés, Higinio | |||
Sources of the Cantigas of Alfonso el Sabio [AC] Dexter, Elise Forsythe | |||
Entre Ave y Eva: las mujeres de las Cantigas de Santa María. II. Las trabajadoras. III. Las Evas Fidalgo, Elvira | |||
Viaje a Italia a través de las Cantigas Historiadas de Alfonso X el Sabio Molina López, Laura | |||
Textos de literatura portuguesa. I: Afonso X, o Sábio Rodrigues Lapa, Manuel |