Poems | MSS / layout | Miracles | Keywords | Poncelet | Bibliography | Search |
For the purposes of the new edition, every poem has been assigned a unique short title. The original short titles, taken eclectically from a number of sources, are retained as alternative short titles.
Links to the miniatures of the Códice Rico are now live on the Miniature section of this page, as well as on the MSS pages for that manuscript. Links to the miniatures of the Florence MS are currently being added.
Links to Ms T display individual pages; links to Ms F open the document viewer which displays double page spreads (users have the option to select single pages in the viewer).
For new critical texts of the poems, return to the listing page and click on the poem number, or go to the archive of texts .
For epigraphs and layout information click on the appropriate manuscript location.
For information on Latin and vernacular sources of miracle stories follow the links to Miracles and collections.
Follow the links to the appropriate pages of Todd McComb and Pierre Roberge's online discography, to the BITAGAP archive, and to linked entries in the Bibliography.
Back to Home Page
CSM Number : 9 | |||
Short name: | The Icon of Sardonay | Alternative: | Image of Sardenay |
Incipit: | Por que nos ajamos/ sempre, noit’ e dia | ||
Refrain: | Por que nos ajamos/ sempre, noit’ e dia/ dela renembrança/ en Domas achamos/ que Santa Maria/ fez gran demostrança. | ||
Summary of narrative | |||
Setting: | Sardonay, near Damascus | Protagonist(s): | a noble woman and a monk |
A rich, noble and good woman owned an inn in Sardonay. A monk, bound for Syria, stayed there and she begged him to return when he had completed his pilgrimage. She asked him to bring her an image of the Virgin. texto galego The monk went to Jerusalem, visited the holy sites, and was about to leave when a voice from heaven reminded him of his promise. He turned back and bought the best image of the Virgin he could find.rnrntexto galego On the road, he encountered a fierce lion that approached, but did not attack him.rnrntexto galego Some thieves tried to kill him, but a voice from heaven warned them to leave him alone. The monk, realising that the image he was carrying had special powers, resolved to keep it. rnrntexto galego He boarded a ship bound for Constantinople. A storm arose and threatened to sink it. The monk was told by a heavenly voice to hold the image aloft, and when he did so, the storm abated.rnrntexto galego He went to the inn in Sardonay, but was pleased that the owner did not recognise him. Again, he decided to keep the image for himself. As punishment, he was prevented from leaving. The monk finally relinquished the image. When he had placed it on the altar, oil flowed from it.rnrntexto galego |
|||
Metrical data | |||
Stanza: | 11’ [5’ 5’] 11’ [5’ 5’] 11’ [5’ 5’] 11’ [5’ 5’] 5’ 5’ 5’ 5’ 5’ 5’ | Refrain: | 5’ 5’ 5’ 5’ 5’ 5’ |
No. of Stanzas: | 15 | ||
Rhyme scheme: | ABC ABC | dedeabcabc | Zejel: | |
MS locations: | |||
T9, E9, To9 | |||
Poncelet reference | |||
Fuit apud Damascum quaedam sanctimonialis Deum timens (554) | |||
Keywords | |||
exit (barred), Holy Sepulchre, icon, image (of Virgin Mary), innkeeper, lion, mistress, monks, noblewoman, oil (exuded from image), pilgrimage, storm, thief/ thieves | |||
Discography | |||
Click HERE for a list of recordings of this poem | |||
Miracle | Collection | ||
Sardenay | Gautier de Coinci |
||
Image of Sardenay | Cornell Mariale (Cornell, MS B.14) |
||
Sardenay | Caesarius of Heisterbach |
||
BITAGAP ID | |||
3726 | |||
Bibliography | |||
Cantigas en versión para arpa de María Rosa Calvo- Manzano Calvo- Manzano, María Rosa | |||
Il libro etiopico d ei miracoli di Maria e le sue fonti nelle letterature del Medio Evo latino Cerulli, E. | |||
A Paleographic Edition of the Alfonsine Collection of Prose Miracles of the Virgin Chatham, James R. | |||
Iconos dentro de la miniaturas de las Cantigas de Santa Maria Corti, Francisco | |||
Imágenes de la Virgen en los códices medievales de España Delclaux, Federico | |||
Sources of the Cantigas of Alfonso el Sabio [AC] Dexter, Elise Forsythe | |||
Fuentes y contexto histórico de algunos milagros de Cesario de Heisterbach poéticamente marianizados y musicalizados e las Cantigas de Santa Maria, de Alfonso X el Sabio, y su relación con el monasterio de Gumiel de Izán Ferreira Alemparte, Jaime | |||
Entre Ave y Eva: las mujeres de las Cantigas de Santa María. II. Las trabajadoras. III. Las Evas Fidalgo, Elvira | |||
Musical Analysis and Poetic Structure in the Cantigas de Santa Maria Huseby, Gerardo Víctor | |||
A retórica visual no Códice Rico das Cantigas de Santa María Iacob, Mihai | |||
Saint and Simulacra: Images of the Virgin in the Cantigas de Santa María of Alfonso X of Castile (1252-1284) Jackson, Deirdre Elizabeth | |||
Las traducciones castellanas de las Cantigas de Santa María Keller, John E. and Robert W. Linker | |||
A Feasible Source of the Denouements of the Exemplos in El Conde Lucanor Keller, John Esten | |||
Seeing is Believing: The Miniatures in the Cantigas de Santa Maria and Medieval Devotional Practices Kennedy, Kirstin | |||
Viajeros y Peregrinos en las Cantigas de Santa Maria Manzi, Ofelia, & Francisco Corti | |||
O Livro dos Milagres da Bem-aventurada Virgem Maria Martins, Mário | |||
Ortografía ’alfonsí’? Para a análise grafemática dos testemuños poéticos en galego da segunda metade do século XIII Monteagudo, Henrique | |||
Antología de Alfonso el Sabio Peña, Margarita | |||
Literatura galega medieval. I. A história. II. Antoloxia de textos comentados (lírica e prosa) Pena, Xosé Ramón | |||
Textos de literatura portuguesa. I: Afonso X, o Sábio Rodrigues Lapa, Manuel | |||
Tres ensayos sobre el arte en las Cantigas de Santa Maria de Alfonso el Sabio Sánchez Cantón, Francisco Javier | |||
Alfonso X el Sabio y la pintura sobre tabla Sánchez Cantón, Francisco Javier | |||
Alfonso X, el Sabio. Antología Solalinde, Antonio G. |